June, 2006

...now browsing by month

 

kina - Who - Qui sanajiit arnaqutilluuniit?

Wednesday, June 28th, 2006

rNj5 cM¥5 rW/sMs3g[i6V rNs2 cMyzi4 rWyym[5V

Qui a couper ton cordon a ta naissance? Tu as couper le cordon de qui a leur naissance?

Who cut your umbilical cord? Who's umbilical cord did you cut? 

sanajik arnaqutik

Tuesday, June 27th, 2006

Ö5hmi WxC3Ìtbsc5bymJ5 WxC3Ìt5ypk5, x3Nj5 xatjl8î5 wvJ3bsht4 WxC3ÌCh5ht4. bZ Ì8N WxC3Ìt5yp4 nNpQ/s8id6 x3NdtQ/s5hil8î5 gro4 WxC3u4 nNJ6 cMyzi4 rWy8iCu wªo3tlA. WxC6 WD3Xox5hi WQsDtoµui4 É5gtcc5bhi nNpuk5 x3Ndtuko8î5 ß5©tQlA tEZ8ixEs3bz, g5gQsDtz, SxlosEx1zstui4 xyq8il. nNp4 x3Ndtzl9î5 wªo3[yso3m5 WxC6 É5gbs¯h6 Nf3uAbsJi4 wvJ3yi3m5 WxC6 wªo3tlA.

Click to continue »

Sanajik - arnaqutik français

Tuesday, June 27th, 2006

Dans l'ancien temps quand un enfant naissait, il y avait une sage femme ou sage homme qui aidait la femme a accoucher. Donc ce personne était sanajik ou arnaqutik de l'enfant, en voulant dire "celui qui a crier l'enfant" car c'est lui qui coupait le cordon de l'enfant. L'enfant en grandissant donnerais sont premier n'importe quoi (premier renard, caribou, la première fois qu'elle fais des mittaines etc…) à sont sanajik ou arnaqutik. Le sanajik ou arnaqutik est celui qui reçoit des cadeaux de l'enfant a la fête de l'enfant. Une manière spéciale de dire merci pour l'aide de la naissance de l'enfant.

Click to continue »

Sanajik-arnaqutik

Tuesday, June 27th, 2006

Traditionally when a child was born, there would be a midwife or midhusband (lol) delivering the child. So this person would be sanajik or arnaqutik of the child, meaning the "one that create the child" since she or he would cut the umbilical cord. The child growing up would give it's "first" what ever (first fox, caribou, goose, first mitts etc…) to her sanajik or arnaqutik. The sanajik or arnaqutik is the one that receives gifts from the child on his or her birthday. A special way to say thank you for the help of the child's birth.

Click to continue »

ungavawhale@yahoo.com

Tuesday, June 27th, 2006

I would love to hear of your good news and publish it on this website. Send me your good news with or without pictures to the e-mail address above.

J'aimerais bien entendre votre bonne nouvelle et le publier sur le site ici. Envoyer moi vos bonne nouvelles avec ou sans photos a mon courriel electronique ci-haut. 

gnDm5ngw8Ndz gnDuN3gdty8i4 bmszl kwtlA. xs9Mt5yQ5 x5pax3bo7u4 x5pax3bc1qgu¬î5 cEbs/4f5 yMtZk5 bµi d˜i x9MymJj5.

Un autre Poole pour le monde

Monday, June 26th, 2006

will.jpgBonjour tout le monde…

On a eu un bébé aujourd'hui… c'est pas tout les jours qu'on annonce ça!

maman et bébé sont les deux en forme. c'est un garçon… il s'appelle Will (William) Poole.

Voici les annonces de naissance pour ceux qui aime ça!

-né par c-section, 7lbs 3 oz, né 9:08 le matin, beaucoup de cheveux

Il avait une journée relaxe et il semble aime dormir pour le moment! Carol va être à l'hôpital jusqu'a dimanche ou lundi.

les garçons (nick et thom) sont bien excités. moi aussi…

je planifié déja notre voyages de canot.

voici deux photos inclus pour vos yeux.

bonne fin semaine

graham

16 juin 2006 

Another Poole for the world

Monday, June 26th, 2006

carol_and_will.jpghi everybody…

we had a baby today… that's something you don't get to say often!

mom and babe are both well. it's a boy… goin' by the name of Will (William) Poole.

here are the birth details for those of you who like that stuff!

-born by c-section - 7 lbs 3 oz

-9:08 am

lots of hair

he had a pretty relaxed day and seems to like sleeping so far! carol's in hospital until sunday or monday.

the boys (nick and thom) are pretty excited. i am too..

i'm planning the canoe trips already.

a couple of pics are included for your viewing pleasure.

have a good weekend.

graham

June 16 2006

A successful fundraising garage sale

Monday, June 26th, 2006

Lookingaround.jpgA very first mega-garage sale encourages the board members of the Association of Montreal Inuit (A.M.I.) to do more in the future. The mega-garage sale took place on Saturday June 17th, 2006 in Pierrefonds.

Click to continue »

Vente de garage réussi

Monday, June 26th, 2006

Une première méga vente de garage encourage les membres du conseil d’administration de l’Association des Inuit de Montréal de refaire une vente dans l’avenir.  Le méga vente de garage a eu lieu samedi le 17 juin, 2006 à Pierrefonds.

Click to continue »

June 21 juin-juni 21

Thursday, June 22nd, 2006

Yesterday June 21st, for the National Aboriginal Day We had quite a few inuit coming here for the supper. We could have had more but who's complaining with all the people that came here. We had macaroni, sandwhich, frozen caribou and fish that my mom brought, bannick that she made. Very good bannick that Annie Michael made. With that there was juice and Coca Cola. There will be nice pictures added when my beautiful photographer Amanda Baron sends them my way:)

Hier le 21 juin, la journée nationale des autochtones il y avait pas mal d'inuit pour le souper, je me dit il pouvait en avoir plus mais je ne plaind pas. On mangaient macaroni, sandwhich, caribou et poisson gelé que ma mère avait amener, la bannique qu'elle avait fait. Très bon bannique que Annie Michael avait fait. Il y avait du jus, Coca Cola. Il va y avoir des belles photos qui suivra après que ma belle photographe Amanda Baron me les envoyes. 

w2Xn4 m8ios5 GJiH @!, kNc3çymJw5 s9ldtQMs3bz, xuhWxlw5 wkw5 òMs3g5 ryxi xuhQx9ä5 òA8Nn1qèMs3g5, ryxi WsJMs3g6. iEMs3gA5 mvDi, ixd/6 wrx3usbo4 iei4, g5g[i4 wcl[i4 dx5 xˆN7m x5/b[iq5, Xi3tbul nN/[izi4, €i àf9 Xi3ty/[izil. wuCc3hi ul5hÏ/u4, f4c3hil. x5pax5 kw˜3g5 bµi cEbs/tA5 kwbtbs[7u x5posEpxWZ WsQ÷WZ gJw2X5 s?8k5.

National aboriginal day-Nunaqarqaasimajut ulluqutinga-Fête National des Autochtones

Wednesday, June 21st, 2006

Today June 21st, we as aboriginal have our day. So to all aboriginal out there; happy aboriginal day!!

There will be a supper at 6:00pm at the Nunavik information Centre for inuit and their families living in Quebec city. We will have frozen caribou, frozen fish, some salad and sheperd's pie. 

Aujourd'hui le 21 juin est la fête National des Autochtones. Joyeuse fête des autochtones à tous les autochtones!!

Il va y avoir un souper a 18:00 hrs au Centre d'information du Nunavik pour les inuit et leurs familles qui habite à Québec. On mangeras du caribou gelé, le poisson gelé, la salade et le pâté chinois.

s9lu m8ios5 GJiH @! kNc3çymJw5 s9ldtz. kNc3çymJoµ5 s9lys5yxE5y¡

iEicix3g5 ^:))au s8kn4f5 kN[s2 xi3Czi4 fÑ4 ytu wkw5 wMq9l òd/symK5. iEix3gA5 dx3i4 g5g[i3i4, wcl[i3il, WD3g/i4, ieil wrx3usbo8i4 rAbs/i4 Xtbyil.

IPSSAS

Friday, June 16th, 2006

Moi_et_mon_amie.jpg15 juin 2006

Après s’être tenu dans les villes de Fairbanks (Alaska, 2005), d’Iqaluit (Nunavut 2003), et de Nuuk (Groenland, 2002), le séminaire IPSSAS (International Ph.D. School of Social Sciences in Arctic Societies) a eu lieu cette année dans la communauté de Kuujjuaq. Une fois l’an, ce réseau de professeurs et d’étudiants gradués se rencontrent dans une communauté arctique afin d’échanger autour d’un thème et présenter leurs recherches en cours. À Kuujjuaq, du 22 mai au 2 juin 2006, 8 professeurs et 9 étudiants provenant de l’Alaska, du Québec, de l’Alberta, du Groenland, du Danemark, d’Allemagne et, enfin, de France ont discuté sur le thème de l’autodétermination (« self-governance ») dans les sociétés arctiques.
Le choix de tenir ce séminaire à Kuujjuaq n’était pas anodin. Les Nunavimmiut en sont justement à élaborer un gouvernement régional pour mieux desservir et administrer leur région. Ce projet est unique à plusieurs égards, notamment du fait qu’il s’agit bien de la première forme de gouvernement régional public à l’intérieur même d’une province canadienne.
Click to continue »

IPSSAS Kuujjuami

Thursday, June 15th, 2006

m8ios5 GJiH !% @))^

sfNi kNo8i vtmicc5bg[isMsv5tlA, [xÑ14+ x˜+v @))%u, wclw5 KNK5 @))#u, ª4 xfr5gu @))@u, vtmiz N7ui6 v?m8iq5 srs3bgus5: xy5pX9oxiq5 x5pŒ1qiq9l GNrgw8N6 kNi WymJi4, wo8ix[3JxaJi5 wo8ix†5 wªctQ8ijozJi4 srs3b©2 wkdtq8i4H b4vi x3ÇAu x©tic3id6 f5Jxu. xbsyx3hi x3ÇAbµ5, wo8ixt5yº5 wo8ix†9l wobE/sAtø5 vt§5 srs3bgu bs3ystixoCu cspnDt[i3ui4. f5Jxu, k3Cos5 GàH @@u5 m8ios5 GJiH @ @))^u5, * wo8ixt5yº5 (l wo8ix†5 x˜+vu4, fÑ4, x9Sb, xfr5g4, b8µ4, Jmi x7ml KÇ8+ WymJ5 sçctŒc5bMsJK5 vJyJu4 WZhx3i6 GN7ui5 v?m8i6H wªctŒ5gi4 srs3bgu.

f5Jxu vtmicDmi4 W/ExgJMs1qM6. kN[7us5 

Ì8N WNhx3bsJ6 x5pc1qM6 xuhwtA5, sN sc3lA yK9oXsK6 v?ms5hi rNoµ4fkozJ6 kNu x[5gymÔ2 wlxi5hi vNbs2 wlxi. wMsJ5 Ì5hjz vtmi3j5 W[5ncMs3d5 bs3¥ctŒA8Ny5ht4 xuhk5 òd/smJk5 x5pŒ1qgi4 sçAtc3ht4 s9lusJ6 kw?9oxJk5 v?m7u kN[7u.  

swimming pool/piscine/puitjurarvik

Tuesday, June 13th, 2006

Swimming pool for the ones that think summer will be too hot… come on over and swim with us.

Une piscine pour les gens qui pensent que l'été va être trop chaud… Viens t'en et on va chausser.pool(2).jpg

Sw5JC3[4 wk8k5 s3dJxlMzJE5yJk5 b4vi sW3¯u… ò5nE5y Sw5JCEx3gcbsly s?5tk5.

A.M.I. mega garage sale

Monday, June 12th, 2006

Association of Montreal Inuit Garage Sale

Hello Everyone, There will be a Mega Garage Sale on Saturday June 17, 2006 to fundraise money for the Association of Montreal Inuit(A.M.I).

Click to continue »